TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:8

Konteks
18:8 Abraham 1  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 2  before them. They ate while 3  he was standing near them under a tree.

Kejadian 25:8

Konteks
25:8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man who had lived a full life. 4  He joined his ancestors. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:8]  1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:8]  2 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:8]  3 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.

[25:8]  4 tn Heb “old and full.”

[25:8]  5 tn Heb “And he was gathered to his people.” In the ancient Israelite view he joined his deceased ancestors in Sheol, the land of the dead.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA